Nous avons vu dans ce blog qu’il est aujourd’hui proposé d’analyser les qualités des espaces publics depuis son ordinateur, sans même aller sur le terrain.
Observer, comprendre et développer la vie dans les espaces ouverts
Nous avons vu dans ce blog qu’il est aujourd’hui proposé d’analyser les qualités des espaces publics depuis son ordinateur, sans même aller sur le terrain.
Ces derniers mois, nous avons proposé ici plusieurs articles sur la participation des enfants aux projets d’aménagement et d’urbanisme. Nous avons fait le constat (déjà
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Les marches fonctionnent aussi pour la même raison. La gamme
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Il y a une autre considération qui est plus importante
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Les hauteurs d’assise Une préconisation que nous nous attendions à
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Donc les corniches devraient être asseyables. Mais comment cette notion
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Dans l’idéal, des sièges devraient être physiquement confortables – des
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Un autre facteur que nous avons examiné est la forme
Dans leur usage des plazas, les New-Yorkais se montrent très réguliers. Jour après jour, beaucoup d’entre eux s’assoient sur certaines plazas, et peu sur d’autres.
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Dans quelle mesure ces modèles [de fonctionnement des plazas] sont-ils
Nous avons souligné ici à quel point l’arrivée de la neige peut transfigurer un square urbain et faire exploser ses usages ludiques, du moins jusqu’à
Profitant d’une période de relatif désœuvrement au printemps dernier, j’ai entrepris de recenser et cartographier les sociotopes de ma commune, ainsi que de relever tous
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Les gens s’assoient aussi en plein milieu du flux. Sur
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Ce qui attire le plus les gens, semble-t-il, ce sont