Comme il a neigé un peu partout ces derniers temps, sauf ici sur la « Riviera bretonne », le moment est tout indiqué pour évoquer la neige

Observer, comprendre et développer la vie dans les espaces ouverts
Comme il a neigé un peu partout ces derniers temps, sauf ici sur la « Riviera bretonne », le moment est tout indiqué pour évoquer la neige
Après la publication de l’article d’Ouest-France sur le projet d’aménager le cimetière de Baud avec des jeux pour les enfants (voir ici), la « vox populi »
J’ai assisté aujourd’hui à un « webinaire » (conférence / débat par internet) sur l’urbanisme tactique, organisé par l’association américaine NACTO (National Association of City Transportation Officials),
Nous avons parlé à plusieurs reprises des cimetières, et des difficultés qui surgissent à chaque fois qu’il s’agit de savoir si on doit les intégrer
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Le fait de se déplacer et celui de s’assoir, finalement,
Revu la semaine dernière « Fanny et Alexandre », chef d’œuvre d’Ingmar Bergman qui s’achève sur cette étrange et provocatrice phrase de Strindberg : « Tout est possible.
Nous avons vu dans ce blog qu’il est aujourd’hui proposé d’analyser les qualités des espaces publics depuis son ordinateur, sans même aller sur le terrain.
Ces derniers mois, nous avons proposé ici plusieurs articles sur la participation des enfants aux projets d’aménagement et d’urbanisme. Nous avons fait le constat (déjà
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Les marches fonctionnent aussi pour la même raison. La gamme
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Il y a une autre considération qui est plus importante
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Les hauteurs d’assise Une préconisation que nous nous attendions à
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Donc les corniches devraient être asseyables. Mais comment cette notion
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Dans l’idéal, des sièges devraient être physiquement confortables – des
(suite de la traduction de « The Social Life of Small Urban Spaces », de W.H. Whyte) Un autre facteur que nous avons examiné est la forme